반응형
Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
«   2025/02   »
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28
Tags
more
Archives
Today
Total
관리 메뉴

스마트 큐레이션

오늘의 어벤져스 새 번역 오류 본문

컬쳐

오늘의 어벤져스 새 번역 오류

author.k 2018. 4. 29. 05:27
반응형

아이언맨 "날 아나?"



타노스 "지식의 저주에 걸린건 너뿐이 아냐"





이라는 장면에서 지식의 저주는 Curse of Knowledge를 직역한것인데 이건 실제로



"아는 사람은 모르는 사람의 입장이 될 수 없는 상황"을 뜻하는 숙어..





타노스는 실제 소울스톤으로 인해 모든것을 알게되는 저주에 걸린것이 맞지만 스타크에게는(실제 저주가 걸린것이 아님에도)



평소 잘난체하는 행실을 빗대서 '저주'라는 단어를 이용한 말장난을 건거임







즉 번역을 하려면 "너만 잡다한 지식이 있는게 아니다" 또는 "너만 많은걸 알아서 피곤한게 아냐" 정도의 의미지만



저걸 직역하는 바람에 토니 스타크가 소울스톤과 관련된 떡밥이 있는거라 생각하는 사람 꽤 생김

반응형
Comments